Agnihotra

Agnihotra is a healing fire from the ancient science of Ayurveda. It is a process of purifying the atmosphere through a specially prepared fire performed at sunrise and sunset daily. Anyone in any walk of life can do Agnihotra and heal the atmosphere in his/her own home. Thousands of people all over the world have experienced that Agnihotra reduces stress, leads to greater clarity of thought, improves overall health, gives one increased energy, and makes the mind more full of love. It is a great aid to drug and alcohol deaddiction. Agnihotra also nourishes plant life and neutralizes harmful radiation and pathogenic bacteria. It harmonizes the functioning of Prana (life energy) and can be used to purify water resources.

agnihotra-fire

Agnihotra is an ancient science given in Sanskrit language at the time of creation. Sanskrit was never anyone’s mother tongue; it is a language of vibration. We can make changes in the atmosphere with Sanskrit mantras and fire prepared with specific organic substances, timed to the sunrise/sunset biorhythm. The fire is prepared in a small copper pyramid of specific size and shape. Brown rice, dried cowdung (manure) and ghee (clarified unsalted butter) are the substances burned. Exactly at sunrise or sunset the mantras are spoken and a small amount of rice and ghee is given to the fire. There is not just energy from the fire; subtle energies are created by the rhythms and mantras. These energies are generated or thrust into the atmosphere by fire. This, in addition to the qualities of the materials burned, produces the full effect of this healing HOMA (healing fire). Much healing energy emanates from the Agnihotra pyramid.

Financial instrument

Financial instruments are monetary contracts between parties. They can be created, traded, modified and settled. They can be cash, evidence of an ownership interest in an entity, or a contractual right to receive or deliver.

International Accounting Standards IAS 32 and 39 define a financial instrument as “any contract that gives rise to a financial asset of one entity and a financial liability or equity instrument of another entity”.[1]

Financial instruments may be categorized by “asset class” depending on whether they are equity-based (reflecting ownership of the issuing entity) or debt-based (reflecting a loan the investor has made to the issuing entity). If the instrument is debt it can be further categorized into short-term (less than one year) or long-term. Foreign exchange instruments and transactions are neither debt- nor equity-based and belong in their own category.

Contents

Types[edit]

Financial instruments can be either cash instruments or derivative instruments:

Asset classInstrument type
SecuritiesOther cashExchange-traded derivativesOTC derivatives
Debt (long term)
> 1 year
BondsLoansBond futures
Options on bond futures
Interest rate swaps
Interest rate caps and floors
Interest rate options
Exotic derivatives
Debt (short term)
≤ 1 year
Bills, e.g. T-bills
Commercial paper
Deposits
Certificates of deposit
Short-term interest rate futuresForward rate agreements
EquityStockN/AStock options
Equity futures
Stock options
Exotic derivatives
Foreign exchangeN/ASpot foreign exchangeCurrency futuresForeign exchange options
Outright forwards
Foreign exchange swaps
Currency swaps

Some instruments defy categorization into the above matrix, for example repurchase agreements.

Measuring gain or loss[edit]

The gain or loss on a financial instrument is as follows:

Instrument TypeCategoriesMeasurementGains and losses
AssetsLoans and receivablesAmortized costsNet income when asset is derecognized or impaired (foreign exchange and impairment recognized in net income immediately)
AssetsAvailable for sale financial assetsDeposit account – fair valueOther comprehensive income (impairment recognized in net income immediately)

https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_instrument

Attaché

In diplomacy, an attaché is a person who is assigned (“to be attached”) to the diplomatic or administrative staff of a higher placed person or another service or agency.[citation needed] Although a loanword from French, in English the word is not modified according to gender.[1][2]

An attaché is normally an official, who serves either as a diplomat or as a member of the support staff, under the authority of an ambassador or other head of a diplomatic mission, mostly in intergovernmental organizations or international non-governmental organisations or agencies. Attachés monitor various issues related to their area of specialty (see examples below) that may require some action. To this end, attachés may undertake the planning for events to be attended, decisions which will be taken, managing arrangements and agendas, conducting research, and acting as a representative of the interests of their state when necessary, to the types of organizations mentioned above, and also to national academies and to industry.

Sometimes an attaché has special responsibilities or expertise. Examples include a cultural attaché, customs attaché, police officer attaché, labor attaché, legal attaché, liaison officer attaché, military/defense attachépress attachéagricultural attaché, commercial attaché, maritime attaché and science attaché.

https://en.wikipedia.org/wiki/Attach%C3%A9

bureaucracy (n.)

“government by bureaus,” especially “tyrannical officialdom,” excessive multiplication of administrative bureaus and concentration of power in them, in reference to their tendency to interfere in private matters and be inefficient and inflexible, 1818, from French bureaucratie, coined by French economist Jean Claude Marie Vincent de Gournay (1712-1759) on model of democratiearistocratie, from bureau “office,” literally “desk” (see bureau) + Greek suffix -kratia denoting “power of” (see -cracy).

That vast net-work of administrative tyranny … that system of bureaucracy, which leaves no free agent in all France, except for the man at Paris who pulls the wires. [J.S. Mill, “Westminster Review” XXVIII, 1837]

bureaucrat, &c. The formation is so barbarous that all attempt at self-respect in pronunciation may perhaps as well be abandoned. [Fowler]

Proclamation 7500 by George W. Bush


By the President of the United States of America
A Proclamation

The strength of our Nation comes from its people. As the early inhabitants of this great land, the native peoples of North America played a unique role in the shaping of our Nation’s history and culture. During this month when we celebrate Thanksgiving, we especially celebrate their heritage and the contributions of American Indian and Alaska Native peoples to this Nation.

Since our Nation’s birth, pluralism and diversity have been hallmarks of the American experience and success. In 1782, the Founding Fathers chose as our national motto “E Pluribus Unum,” which means “out of many, one.” Today, America’s unity, derived from a mix of many diverse cultures and people, grandly embodies the vision expressed by our Founders. American Indian and Alaska Native cultures have made remarkable contributions to our national identity. Their unique spiritual, artistic, and literary contributions, together with their vibrant customs and celebrations, enliven and enrich our land.

As we move into the 21st century, American Indians and Alaska Natives will play a vital role in maintaining our Nation’s strength and prosperity. Almost half of America’s Native American tribal leaders have served in the United States Armed Forces, following in the footsteps of their forebears who distinguished themselves during the World Wars and the conflicts in Korea, Vietnam, and the Persian Gulf.

Their patriotism again appeared after the September 11 attacks, as American Indian law enforcement officers volunteered to serve in air marshal programs. On the local level, American Indians and Alaska Natives are strengthening their communities through education and business development, opening the doors to opportunity, and contributing to a brighter future for all.

My Administration will continue to work with tribal governments on a sovereign to sovereign basis to provide Native Americans with new economic and educational opportunities. Indian education programs will remain a priority, so that no American child, including no Native American child, is left behind. We will protect and honor tribal sovereignty and help to stimulate economic development in reservation communities. We will work with the American Indians and Alaska Natives to preserve their freedoms, as they practice their religion and culture.

During National American Indian Heritage Month, I call on all Americans to learn more about the history and heritage of the Native peoples of this great land. Such actions reaffirm our appreciation and respect for their traditions and way of life and can help to preserve an important part of our culture for generations yet to come.

Now, Therefore, I, George W. Bush, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and laws of the United States, do hereby proclaim November 2001 as National American Indian Heritage Month. I call upon the people of the United States to observe this month with appropriate programs and activities.

In Witness Whereof, I have hereunto set my hand this twelfth day of November, in the year of our Lord two thousand one, and of the Independence of the United States of America the two hundred and twenty-sixth.

George W. Bush

https://en.wikisource.org/wiki/Proclamation_7500

greet (v.)

Old English gretan “to come in contact with” in any sense (“attack, accost” as well as “salute, welcome,” and “touch, take hold of, handle,” as in hearpan gretan “to play the harp”), “seek out, approach,” from West Germanic *grotjan (source also of Old Saxon grotian, Old Frisian greta, Dutch groeten, Old High German gruozen, German grüßen “to salute, greet”), of uncertain origin.

In English, German, and Dutch, the primary sense has become “to salute,” but the word once had much broader meaning. Perhaps originally “to resound” (via notion of “cause to speak”), causative of Proto-Germanic *grætanan, root of Old English grætan (Anglian gretan) “weep, bewail,” from PIE *gher- (2) “to call out.” Greet still can mean “cry, weep” in Scottish & northern England dialect, though this might be from a different root. Grætan probably also is the source of the second element in regret. Related: Greetedgreeting.

seek (v.)

Old English secan “inquire, search for; pursue; long for, wish for, desire; look for, expect from,” influenced by Old Norse soekja, both from Proto-Germanic *sakanan (source also of Old Saxon sokian, Old Frisian seka, Middle Dutch soekan, Old High German suohhan, German suchen, Gothic sokjan), from PIE *sag-yo-, from root *sag- “to track down, seek out” (source also of Latin sagire “to perceive quickly or keenly,” sagus “presaging, predicting,” Old Irish saigim “seek”). The natural modern form of the Anglo-Saxon word as uninfluenced by Norse is in beseech. Related: Soughtseeking.